Especial recuerdos de Chofu

調布のおみやげ

Chofu, con muchas cosas maravillosas.

Chofu, ciudad con un estrecho lazo con la historia reciente incluso desde la gran ciudad. No se olvide de llevarse un recuerdo después de dar una vuelta por los lugares turísticos de la atractiva Chofu.

Presentamos los “Recuerdos recomendados de Chofu” populares incluso entre los lugareños.

[smartslider3 slider=”5″]

Chofu Souvenir MAP

Tienda de dulces japoneses Imagiya

老舗和菓子屋「今木屋」の外観
老舗和菓子屋「今木屋」の店頭に並ぶ和菓子たち

Fundada en Nihombashi en el primer año de la era Meiji (1868). Cerró temporalmente por la guerra y reabrió en su ubicación actual de Tsutsujigaoka como la tienda de confitería japonesa “Imagiya”.

Es un establecimiento muy famoso de Chofu en el que se hacen desde dulces tradicionales hasta confitería adaptada a la época actual usando ingredientes estrictamente seleccionados y respetando la tradición confitera.

Cada dulce está hecho con el corazón y se puede sentir la belleza de las estaciones a plena vista y la gente los aprecia como acompañamiento de la ceremonia del té.

Cómo disfrutar del conocido “Dorayaki”

老舗和菓子屋「今木屋」おすすめのどらやき

Dulces de Imagiya hechos a mano con el corazón y con maestría artesana. Entre ellos se recomienda el dorayaki, apreciado por los lugareños como un dulce imperial.“Dorayaki” 170 yenes.

Esponjosos y tiernos, su masa está hecha con trigo nacional de la más alta calidad, huevos frescos y judías dulces de Hokkaido, hervidas con cuidado. Una joya que querrá comer infinidad de veces.

老舗和菓子屋「今木屋」のかりんとうまんじゅう

Otros dulces populares son los crujientes “Manju de Karinto” (120 yenes) de azúcar moreno y textura crujiente y los adictivos y tiernos “Kinetsuki Dango” (90 yenes)

Details

Adress:3-25-11 Nishi Azaleagaoka, Chofu City, Tokyo

2 minute walk from Tsutsujigaoka Station



Phone:042-482-3619


Opening Hours:
9:30~19:30

Closed:Wednesdays


Cash only

Photo

老舗和菓子屋「今木屋」の主人と店頭に並ぶ和菓子たち
老舗和菓子屋「今木屋」の陳列ケースに並ぶ色取り取りの和菓子たち
老舗和菓子屋「今木屋」の名物「どらやき」や季節の和菓子が並んでいる
老舗和菓子屋「今木屋」に和菓子を求めて並ぶ買い物客

Jindaijimairi Ameya

「深大寺まいりあめや」の外観
「深大寺まいりあめや」の店頭に並ぶ様々なお土産

Localizado en el camino hacia el templo Jindaiji, Ameya es un lugar de descanso cercano que proporciona comfort a los visitantes.

De entre los numerosos recuerdos dispuestos, son especialmente famosos el “Pan de soba”y el “Akagoma”, éste último un tipo de artesanía tradicional que se transmite desde generaciones.

Los afamados Pan de soba y Akagoma

「深大寺まいりあめや」名物そばパン

El famoso pan de soba de Jindaiji (300 yenes) se recomienda como comida rápida del templo que se puede comer mientras se camina.

El pan al vapor, de elaboración casera con harina de arroz integral y de soba, tiene una textura esponjosa y una guarnición de 4 tipos diferentes de verduras en su interior, además de pasta de judías dulces, curry keema y hojas de mostaza.

El “Helado de pan de soba”, con pan y helado de vainilla o matcha, también tiene muy buena reputación por ser un sabor nuevo que no se ha probado hasta ahora. (400 yenes cada tipo)

「深大寺まいりあめや」古くから伝わる民芸品赤駒

La pieza de artesanía “Akagoma” es un caballo de madera que se lleva transmitiendo desde generaciones en el lugar. La señora de Ameya elabora cada figura a mano con paja. Es un recuerdo representativo de Jindaiji y muy conocido por ser un buen caballo que protege a la familia y a los seres queridos (500-2500 yenes)

Details

Adress:5-15-1 Motomachi, Jindaiji, Chofu-shi, Tokyo



Phone:042-485-2768


Opening Hours:
9:00~17:00

Closed:Mondays
(may also be closed due to severe weather conditions)

Closed the following day if a National Holiday falls on a Monday


Cash only

Photo

「深大寺まいりあめや」の店先の様子
「深大寺まいりあめや」名物そばパンの高菜味
「深大寺まいりあめや」の店先に並ぶ民芸品などのお土産

Kamenoko Honpo

“Kamenoko Honpo” es una pastelería japonesa fundada en el año 23 de la era Showa (1948), justo al lado de la estación de Kokuryo.

Hay muchos dulces japoneses hechos con mucho tiempo y dedicación, para que los niños puedan comer con tranquilidad.

「亀乃子本舗」の名物「生ダ!どら焼き」などが並ぶショーケース

Aunque es una pastelería japonesa, también se centras en dulces creativos que incorporan elementos de confitería occidental y la japonesa de temporada. Son muy populares la “Castella de Nagasaki”, hecha en un horno de gas y de textura suave, “Suzuran Daifuku” con sabor a té negro y “Daiwa Daifuku” con salsa de té verde.

¡Dorayaki fresco!

「亀乃子本舗」の名物「生ダ!どら焼き」のかわいいだるまが笑っているパッケージ。

La especialidad de Kamenoko Honpo es “Dorayaki fresco” (190 yenes).

“Dorayaki fresco” es una nueva sensación dulce de dorayaki que utiliza judías rojas dainagon y nata de Hokkaido.

La masa hecha a mano horneando los dulces uno a uno mientras se ajusta la temperatura del horno de gas tiene un ligero olor a miel, con una una textura suave y esponjosa.
Las jurias rojas dainagon y la nata fresca se añaden a y sin mezclar para maximizar el sabor.

Details

Adress:4-8-3 Kokuryo-cho, Chofu-shi, Tokyo

1 minute walk from Kokuryo Station



Phone:042-482-3030


Opening Hours:
9:30~19:00

Closed:
Tuesdays
(may be subject to change if a Tuesday overlaps with a National Holiday)


Cash only

Photo

Fábrica de confitería japonesa “Confitería Inazuru”

La fábrica de confitería japonesa “Confitería Inazuru “ es una pequeña fábrica operativa durante más de 60 años en un callejón residencial a unos 5 minutos a pie de la estación de Nishi-chofu.

Los empleados veteranos de la Confitería Inazuru hacen dulces como galletas de arroz, bollos al vapor y artículos para muñecas.

Los dulces con defectos se venden en outlets a precios razonables y están ganando popularidad entre los lugareños.

“Kowara Senbei”

El surtido de productos de confitería “Kowara Senbei” es una gran variedad de productos de confitería que se venden en fábrica bajo el nombre de “Kowara Senbei”.

Es producto que contiene muchas dulces que están rotos, con grietas y formas irregulares.

La forma es desigual, pero el sabor es idéntico al del producto normal. Poseen una buena textura y se comen casi sin darse cuenta.

Se venden varios tipos y se recomienda comprarlos a un precio razonable.

Details

Adress:2-20-1 Shimoishihara, Chofu City, Tokyo

5 minutes on foot from Nishichofu Station



Phone:042-485-4703


Opening Hours:
09:00~17:00

Closed: Irregularly


Car parking available

Photo

“Kitaro Chaya”

調布にある鬼太郎茶屋の外観
「鬼太郎茶屋」の看板と目玉おやじのいる店頭

Un lugar donde saborear el mundo de GeGeGe Kitaro

“Kitaro Chaya” es una casa de té ubicada frente al Templo Chofu Jindaiji, la segunda ciudad donde vivió durante muchos años Shigeru Mizuki, creador de Gegege Kitaro, y es un lugar popular para hacer fotos.

Hay un café popular llamado “Yokai Kissa”, con un menú con motivos populares basados en los personajes familiares de Kitaro de GeGeGe como Medama-Oyaji, así como la “Tienda Yokai” donde se venden varios productos de Kitaro.”.

También hay una “Galería Youkai” donde se muestran valiosos dibujos originales y figuras de youkai.

Recuerdos populares de Gegege no Kitaro

「鬼太郎茶屋」人気のおみやげ、クッキーと人形焼。

“Galletas de citas preciosas de Shigeru Mizuki” (1000 yenes)
Las gentiles citas del creador de Kitaro de Gegege, Shigeru Mizuki, y los preciosos dibujos a pincel las hacen populares.

Se recomiendan las galletas de la familia GeGeGe no Kitaro (648 yenes), galletas con las caras de la familia de Kitaro en una caja con forma de chaleco japonés, o las galletas al horno en forma de muñeco de GeGeGe Kitaro, con formas bonitas de los personajes (594 yenes).

Hay productos limitados solo para “Kitaro Chaya”, como el “Medama Mochi” con Medama-oyaji en él, o el libro de sellos rojos de Kitaro.

Details

Adress:5-12-8 Motomachi, Jindaiji, Chofu, Tokyo

Near The Jindaiji -Temple



Phone:042-482-4059


Opening Hours:
10:00~17:00 / L.O16:30

Yokai Gallery last entry 16:45

Closed:Mondays
(closed the following day if a National Holiday falls on a Monday)


Credit card and electronic money available

Photo

鬼太郎茶屋の庭にある、ゲゲゲの鬼太郎ファミリーの看板

Shochu de la marca Chofu y licorería Yamaguchi

“Chofu Ginmaku ” Giant Killing “” (Shochu de trigo) inspirado en “Chofu, ciudad de cine” (1,254 yenes)

“Chofu DE Moyashi” Scrum Set inspirado en el rugby (shochu de patata) (1,606 yenes)

¡”Shochu original de la marca Chofu” a la venta!

Es el primer shochu original hecho por una licorería en Chofu y una cervecería en Niijima con scrum.

También hay un juego limitado especial de sake antiguo en botellas de vidrio y jarras y vasos originales hechos a mano por artesanos de vidrio de Niijima.

Las ilustraciones de rugby están hechas en la botella original mediante arena a chorro.

Las jarras y vasos originales inspirados en el rugby son todos hechos a mano por los fabricantes de vidrio de Niijima.

El shochu original de Chofu es muy popular entre los clientes en Japón y en el extranjero, y se espera desarrollar nuevos shochu en el futuro.

¡Solo se puede comprar en Chofu! ¡Solo se puede beber en Chofu! Disfrute de un shochu especial.

El shochu original de la marca Chofu se vende en licorerías Yamaguchi, licorerías Chofu y tiendas de recuerdos.

Una licorería en casa con una larga trayectoria “Licorería Yamaguchi”

“Licorería Yamaguchi” tiene una historia de más de 100 años en Chofu y 45 años desde que se convirtió en una tienda de licores.

Es una licorería divertida y acogedora en la que escoger un licor mientras escucha los consejos elegantes del gerente a ritmo de “¡pregunte lo que quiera sobre bebidas!”

Details

Adress:2-39-1 Fuda, Chofu-shi, Tokyo

5 minutes on foot from Chofu Station



Phone:042-482-3348


Opening Hours:
09:00〜21:00

Closed:Sundays


Car parking available

Cash only

Photo


Rutas turísticas recomendadas en Chofu



INFO

Tourist information of Chofu

The Chofu-shi tourist association secretariat
(person in charge of Chofu-shi life culture sports part industrial development section commerce sightseeing)

TEL: 042-481-7183・042-481-7184
FAX: 042-481-7391

Adress:
〒182-8511 2-35-1, Kojimacho, Chofu, Tokyo Chofu-shi city office 3F

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


ABOUT US
Guidoor Media 編集部
Guidoor Media編集部は、日本の文化や観光に特化したWebメディアです。日本の文化や歴史、観光地情報、アート、ファッション、食、エンターテインメントなど、幅広いトピックを扱っています。 私たちの使命は、多様な読者に向けて、分かりやすく、楽しく、日本の魅力を発信し、多くの人々に楽しんでいただくことを目指しています。 私たち編集部は、海外在住のライターや、さまざまなバックグラウンドを持つクリエイターが集結しています。専門知識と熱意を持って、世界中の人々に日本の魅力を伝えるために日々努めています。